디펙토 비자 관련해서 질문이 있어요ㅠㅠ > 커뮤니티

본문 바로가기

커뮤니티

     

디펙토 비자 관련해서 질문이 있어요ㅠㅠ

페이지 정보

본문

안녕하세요 디펙토 비자에 대해 관련해 궁굼한점이 있습니다 인터넷으론 자세한 디테일을 얻기 힘들어서 여기에 글을 올리게 되었네요 혹시 이미 신청하신 분 계시거나 아니면 잘 알고 계신분들 계시면 꼭 도움부탁드려요ㅠ 제상황은요.. 2012년11월에 시민권자인 남자친구를 만나서 2013년7월부터 제 개인적인 상황으로 인해 남자친구 집으로 들어갔어요 그때 같이 비자얘기가 나오면서 은행에 가서 계좌를 같이 오픈을하고 빌에 이름을 같이 올리고싶엇는데 상황이 되지 않아서 이름을 올리지 못하게 되었습니다.. 하지만 제 페이슬립이 여기주소로 오고 가끔 은행에서(두달에 한번? 잘쓰지 않아서 그러는것 같아요) 같이 이름으로 올라서 우편이 옵니다 이 증명할수 있는것은 따로 잘 보관하고 있구요 근데 여기서 한가지 질문이 디펙토는 같이 살고 있는 증명을 위해 렌트에 이름을 올리거나 빌지에도 이름을 올려야 확실하다는 걸 알고 있는데요 상황이 그런지라 제가 가진걸로 증명이 가능할까요? 지금집에 남자친구 할머니가 같이 살고 있는데 혹시 레터로 같이 살고있다는 걸 할머니가 직접 손필로 적어서 같이 제출을 한다면 제가 여기에 살고 있다는걸 증명을 할수 있을까요? 그리고 한가지 더 제가 지금 남자친구와 7개월째 같이 살고 있는데요 빅토리아에서는 Relationship Registration certificate비자를 신청할수 있다고 하더군요 그래서 지금 부터 준비해서 신청을 하려고 하는데 증명할 수 있는 부분이 확실치 않아서 고민이 많습니다 제발 도와주세요ㅠㅠ 무더운 날씨에 긴글 읽어주셔서 감사해요!!
추천0 비추천0

댓글목록

profile_image

neo9님의 댓글

no_profile neo9 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

비자는 카더라 로 준비하다가 낭패보는 경우가 많이 생깁니다.

profile_image

번역공증님의 댓글의 댓글

no_profile 번역공증 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

파트너비자에 필요한 번역 공증은 영사관 공증은 인정되지 않고 NAATI 3급이상 번역가에 의한 번역 공증만 인정됩니다. 아래 이민성에서 발간된 Partner Migration Booklet 의 내용을 참고하시기 바랍니다.

profile_image

번역공증님의 댓글의 댓글

no_profile 번역공증 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

If you are applying for a Partner visa in Australia and you are therefore having documents translated
in Australia, it is recommended that you use a translator who has been accredited by the National
Accreditation Authority for Translations and Interpreters (NAATI). Further information on NAATI i

profile_image

하비비님의 댓글의 댓글

no_profile 하비비 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

장사 하시고 싶은 맘은 알겠는데요.. 올려주신 부분 어디서 영사관 공증이 인정 안 된다는 부분이 있습니까?
번역을 업으로 하시는 분이 recommend의 뜻을 모르시진 않을 거 같은데요...
이민성 홈페이지엔 정확하게 Documents not in English must be accompanied by accredited English translations. 라고 나와 있구요
전 영사관 공증으로 파트너 비자 잘 받았습니다만.

profile_image

미세스곽님의 댓글의 댓글

no_profile 미세스곽 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

저는 시민권때문에 영사관공증 받아갔는데 안된다고 나티 번역받아오라고 해서 다시 받았어요.

profile_image

번역공증님의 댓글

no_profile 번역공증 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

파트너 비자는 관련 증거가 많으면 많을 수록 좋습니다.
어떤 분은 은행 Joint Account를 비자 신청하기 한달 전에 만들어서 제출하시는 분도 있습니다.
할머니께서 증인을 해주시는 부분은 하비비님 말씀대로 하시면 됩니다.

저희는 비자 및 이민업무에 필요한 서류의 NAATI 번역 공증업무를 합니다.
추후 파트너 비자 관련하여 제출하실 서류 (기본증명서, 가족관계증명서)의 번역 공증이 필요하실 경우 연락주세요.

profile_image

louisbae님의 댓글

no_profile louisbae 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

그분 말씀 하시기를 1년 이상 같이 산 증거가 있으면
따로 특정하게 정해진게 아니라 막연하게 1년 이상 같이 산 증거라고요
문제 없다고 하네요 비자중에서 가장 쉽게 나오는 비자라고
일도 아니레요

profile_image

번역공증님의 댓글의 댓글

no_profile 번역공증 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

법무사 말씀이 맞습니다. 제 고객들과 주변 지인들도 보면 파트너 비자가 한 달만에 나오는 분도 계시고 관계가 진실인 이상 취소된 분 아직 못 봤습니다.

profile_image

새파란님의 댓글

no_profile 새파란 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 작성일

당췌 이해가 안가는군요, 시민권자면 최소 영어는 잘할텐데
이런 정보를 왜 님이 알아보죠?

그리고 동거 1년이상해야 해요, 좀 이상하게 보이네

회원로그인

회원가입

ST Humans Pty Ltd

Level 5,123 Lonsdale St Melbourne VIC 3000
+61 3 9044 3852/Korea: 070 8227 1817
info@sthumans.com

Copyright © hojubada All rights reserved.